miércoles, 11 de julio de 2012

Los subtítulos de la verdad



Hay muchas ideas muy buenas de acciones para aprender inglés. Es fácil meterse en líos cuando no manejas un idioma, pero, en esta acción creada en Perú, donde el 87% de las personas no hablan inglés y se emiten las películas con subtítulos, funciona muy bien, porque va directa a donde se necesita. Sin los subtítulos muchos de la sala no se enterarían de qué va la película, así que viven una experiencia única.
Gracias a la Criatura Creativa por mostrármelo.

2 comentarios:

elena dijo...

Genial y divertido. Me ha encantado.

El sitio ideal, además según el perfil de la película puedes elegir el perfil del futuro cliente...

Inés dijo...

La verdad es que es una forma divertida de hacer entender lo importante que es hablar idiomas.
Tienes toda la razón dependiendo de la peli segmentas al público.
Un saludo

Publicar un comentario